設(shè)計(jì)說(shuō)明
設(shè)計(jì)說(shuō)明: 太陽(yáng)西沉,從屋檐投下憂郁影子的那片刻,萬(wàn)物的輪廓變得朦朧恍惚。人無(wú)法分辨,從遠(yuǎn)處朝自己走來(lái)的那個(gè)身影,到底是自己撫養(yǎng)的忠實(shí)愛(ài)犬,還是一頭來(lái)捕殺獵物的狼。在這個(gè)時(shí)間里,善與惡的界線變得模糊,融化成了一片夕陽(yáng)的血紅。
這來(lái)自于法國(guó)的一句熟語(yǔ):Heure entre chien et loup,同理,在某些時(shí)刻,我們的生活不需要、也無(wú)法準(zhǔn)確的刻畫出邊界。過(guò)多的固有模式,往往會(huì)減淡生活原本豐富的味道。因此,當(dāng)步入柴米油鹽的生活中,我們真正的理想家,也許不是那么富麗堂皇,反而應(yīng)當(dāng)是實(shí)用、多變、會(huì)呼吸的、有生命力的設(shè)計(jì)。